Die Biber Brüder

Fernsehserie
Titel Die Biber Brüder
Originaltitel The Angry Beavers
Produktionsland USA
Originalsprache Englisch
Genre Kinderserie, Comedy
Erscheinungsjahre 1997–2001
Länge 22 Minuten
Episoden USA: 63 (ink. Pilotepisode), Deutschland: 62
Idee Mitch Schauer
Musik Charlie Brissette
Erstausstrahlung 19. Apr. 1997 auf Nickelodeon
Deutschsprachige
Erstausstrahlung
2. Mai 1998 auf Nickelodeon Deutschland
Synchronisation

Die Biber Brüder (Originaltitel: The Angry Beavers; wörtlich übersetzt: Die wütenden Biber) ist eine von Mitch Schauer kreierte Zeichentrickserie. Die Serie wurde in den Jahren 1997–2001 von Gunther-Wahl Productions für Nickelodeon produziert.

Wie andere (insbesondere seit den späten 1990er Jahren entstandene) Trickserien auch wurden Die Biber Brüder nicht mehr vollständig in Zeichentrick realisiert, sondern teilweise per Computer animiert.

Handlung

Die Serie handelt von den Biber-Brüdern Daggett und Norbert Biber, die zwei kleine Schwestern bekommen haben und deswegen von ihren Eltern vor die Tür gesetzt wurden. Jetzt leben sie als Junggesellen in ihrem eigenen Damm und erleben dort und in der näheren Umgebung skurrile Abenteuer. Gelegentlich sind die beiden Brüder auch in der Stadt unterwegs oder an anderen Orten, die nie ein Biber zuvor gesehen hat. Bei ihren Erlebnissen geraten sie oft in heftige Streitigkeiten und zeigen dann ihre unschönen Seiten, was den Originaltitel erklärt. Norbert und Daggett werden von den ihnen begegnenden Menschen oft für Wiesel gehalten. Tatsächlich ähneln sie diesen Tieren mit ihren spitzen Nasen mehr als einem echten Biber.

Die Serie setzt mit zahlreichen Wort- und Sprachspielereien und kulturellen Anspielungen (auf Bücher, Filmszenen etc.) auf einen etwas anspruchsvolleren, eher „erwachsenen“ Sinn für Humor, ist aber zugleich slapstickhaft und unrealistisch genug, um auch Kinder zu begeistern.

Figuren

Daggett

Dag ist der um vier Minuten jüngere der beiden Brüder. Sein Markenzeichen ist der Ruf „Das war irre!“. Dag hat einen sehr kindischen Charakter und zeichnet sich nicht durch besondere Intelligenz aus. Er ist sehr impulsiv, nervös, immer extrem aufgeregt und ungeduldig. Er kann sich schnell für eine Sache begeistern, verliert aber ebenso schnell auch wieder das Interesse. Seine „Hobbys“ bestehen darin, nutzlose und eklige Dinge zu sammeln und Leute zu ärgern. Wenn man seinen Plüsch-Teddy bedroht, kann er sehr gefährlich werden. Zum Leidwesen seines Bruders hält sich Dag gelegentlich für „Muskelbiber“, einen aus einem seiner Comichefte stammenden Superhelden. Dag hat braunes Fell und eine rote Nase.

Norbert

Daggetts Gegenpol ist sein älterer und weitaus intelligenterer Bruder Norb. Er handelt überlegt, gibt sich ruhig und gelassen und hat die Lage sowie seinen Bruder meistens vollkommen im Griff. Norb verfolgt eine Vielzahl anspruchsvoller Hobbys; von klassischer und Jazz-Musik über Modellbau bis zur Erforschung der Flora und Fauna des heimischen Sees. Besonders stolz ist er auf die Geheimräume, die er in den Damm eingebaut hat. Norbert legt größten Wert auf die Pflege seiner Haare und Zähne. Wenn er gegen Dag, dessen Dummheit er gern ausnutzt, ausnahmsweise mal ein Spiel oder einen Wettstreit verliert oder andere Schwächen zeigt, neigt er zu schwerwiegenden Panikattacken. Zur Bekämpfung von Dags Alter Ego „Muskelbiber“ schlüpft Norb gelegentlich in die Rolle des „Baron von und zu Böse“. Norbs Fell ist ocker, seine Nase lila.

Weitere Figuren

Zahlreiche tierische und menschliche Nebencharaktere treten wiederholt, aber unregelmäßig in der Serie auf:

Barry
Barry der Bär ist ein professioneller Soulsänger, dem Coolsein und der richtige Groove sehr wichtig sind. Der Charakter basiert offenkundig auf Barry White, der in der Originalfassung Barry in einigen Gesangspassagen auch seine Stimme gibt. Der Anblick von Clowns weckt bei Barry schlimme Kindheitserinnerungen an seine Zeit als Zirkusbär. (Erstauftritt in Folge 7a: Ninja-Biber)
Bing
Gegen die Baumeidechse Bing wirkt Dag geradezu ausgeglichen: Bing spricht rasend schnell, ist unglaublich hyperaktiv, anhänglicher als eine Klette und sehr sensibel. Er fällt daher allen anderen Tieren auf die Nerven; dies ändert sich erst, nachdem er einen Bestseller über seine Kontaktprobleme geschrieben hat. (Erstauftritt in Folge 12a: Alle lieben Bing)
Stumpf
Stumpf ist ein Eichen-Baumstumpf, den Norb eines Tages kennengelernt hat. Für ein Stück Holz leistet er Bemerkenswertes und kann auf mysteriöse Art und Weise sogar „sprechen“. Er ist ein guter Freund der Biber und hängt sehr an seiner Familie. (Erstauftritt in Folge 10b: Mein Freund, der Stumpf)
Treeflower
Biber-Girl Treeflower ist Norberts große Liebe. Sie war früher mal ein Hippie und ist beruflich sehr vielseitig begabt: unter anderem komponiert sie Fahrstuhlmusik und bekämpft Brände. (Erstauftritt in Folge 13a: Jammer der Liebe. – Vor ihrer offiziellen Vorstellung war sie bereits kurz auf der Werd-den-Bing-los-Party in 12a: Alle lieben Bing zu sehen.)
Truckee
Der Mäuserich Truckee hat riesige Ohren und tritt ziemlich großspurig auf. Er fährt einen großen Truck; sein ganzes Leben und Denken dreht sich nur um Trucks. Er hasst Dag und Dag hasst ihn. (Erstauftritt in Folge 17a: …vielleicht beim nächsten Mal. – Vor seiner offiziellen Vorstellung war in 7a: Ninja-Biber bereits eine (dort namenlose) Maus mit ähnlichem Aussehen und Charakter zu sehen.)
Wissenschaftler Nr. 1 und Pete
Dass sie Wissenschaftler sind, sieht man daran, dass sie schicke weiße Kittel tragen. Sie benutzen die Biber für ihre befremdlichen Experimente und sind die Personifikation der Zerstörung der Natur durch den Menschen. Nr. 1 ist der Wortführer des Duos und ebenso unfähig wie arrogant. In der Originalfassung ist sein Name „No.1“, was sich auch „no-one“ (dt.: „niemand“) aussprechen lässt. Ab der 3. Staffel der Serie trägt er ein Namensschild mit einer „1“ am Revers. Pete ist sein ständig vor sich hin murmelnder und meist unterwürfiger Assistent. (Erstauftritt in Folge 9a: Stinkezeh)
Oxnard Montalvo
Norbs und Dags Lieblingsschauspieler. Er spielt die Hauptrolle in den meisten der alten schwarz-weißen Horror-„B-Movies“, die die beiden Biber vergöttern. Die Oxnard-Montalvo-Sequenzen sind in der Regel nicht im für die Serie typischen Look gezeichnet, sondern imitieren den Stil der alten Superman-Comics. (Erstauftritt in Folge 1b: Abends, wenn es dunkel wird)
El Grapadura
Der beste Wrestler der Welt, jedenfalls für die Biber und besonders für Daggett. Der Name 'El Grapadura' ist spanisch und bedeutet 'Der Tacker'. Dag besitzt ein signiertes Exemplar seines Brettspiels „El Grapadura and Ladders“. (Erstauftritt in Folge 14a: Rache ist süß)
Bill Licking
Nachrichtensprecher und Moderator, nicht nur von Fernsehsendungen. Er ist der Prototyp des aufdringlichen Verkäufers und trägt eine schwarze Perücke mit einer riesigen Haartolle. (Erstauftritt in Folge 2a: Des Widerspenstigen Zähmung)
Stacy und Chelsea
Sie sind Norbs und Dags jüngere Zwillingsschwestern. Ihretwegen mussten die Brüder aus dem Haus ihrer Eltern ausziehen. Stacy ähnelt in Aussehen und Persönlichkeit sehr ihrem Bruder Norbert, während Chelsea ganz nach Daggett kommt. Die beiden gehen weitaus familiärer miteinander um als ihre Brüder und machen sich gern über deren Streitereien lustig. (Erstauftritt in Folge 23a: Schwester Herzchen. – Vor ihrer offiziellen Vorstellung waren sie bereits kurz als Babys in 1a: Zum Biber geboren zu sehen.)
„Mum“ und „Dad“
Die Eltern der Biber. Ihre Vornamen sind unbekannt. Frau Biber hat braunes Fell wie Dag, ihre Intelligenz jedoch hat offenbar eher Norb geerbt. Offiziell ist sie Hausfrau, arbeitet aber als Geheimagentin für die Regierung. Herr Biber ähnelt mit seinem ockerfarbenen Fell äußerlich eher Norbert, charakterlich und intellektuell jedoch Dag: er ist schnell überfordert und hilflos und überspielt dies mit Aktionismus und Albereien. (Erstauftritt in Folge 23a: Schwester Herzchen. – Vor ihrer offiziellen Vorstellung waren sie bereits kurz in 1a: Zum Biber geboren zu sehen.)

Markenzeichen der Serie

  • Sputtelig (im Original: „spooty“) ist Norbs und Dags universelles Schimpfwort, das sie auf alles und jeden anwenden und vor allem aufeinander. Die Bedeutung des eigentlich fiktiven Begriffs fängt bei „lästig“ und „dumm“ an und führt vermutlich bis in den grob beleidigenden Wortschatz. Das Wort wird auch als Substantiv („Sputtel“) und in verschiedenen anderen Varianten verwendet, kommt in Folge 9a: Stinkezeh als Firmenname („SPOOT“) vor, sowie in den Originaltiteln von drei weiteren Episoden.
  • Französisch sprechen und komplizierte Fremdwörter benutzen ist bei Norb „en vogue“. Wann immer es ihm passend erscheint, lässt er kurz seine Sprachkenntnisse aufblitzen. Dag reagiert darauf meist gereizt und versucht, mit Spanisch dagegenzuhalten.
  • Horrorfilme spielen eine sehr wichtige Rolle bei der Freizeitgestaltung der Biber. Dies ist offensichtlich eine Referenz auf die billigen Schwarz-Weiß-Gruselfilme der 1950er Jahre. Dabei wird von ins Bild hängenden Mikrophonen bis zu den absurdesten und offensichtlich aus Pappmaché hergestellten Monstern kein Klischee ausgelassen. Besondere Bedeutung haben die auftretenden Akteure: Oxnard Montalvo, dessen größte Fans die Biber sind, spielt den Helden. Dabei beschränkt sich seine Aufgabe normalerweise darauf, sich von einem namenlosen Professor erklären zu lassen, was passiert und was er zu tun hat. Toluca Lake spielt die stets vollkommen hilflose Frau, die der Held retten und beschützen muss.
  • Insiderwitze kommen in vielen Folgen vor. So ist z. B. in 36a: Vatergefühle im Spiegel des von Norb aufgeklappten Badezimmerschrankes kurz ein Kameramann zu sehen, als scheinbarer Regiefehler. Dags persönliches Logo in 53b: Ich mag mich ähnelt auffallend dem des Sängers Prince. Neben derartigen vergleichsweise subtilen Scherzen lehnen sich einige Episoden ganz offen stark an die Handlung bekannter Filme oder Fernsehserien an. Am deutlichsten wird dieses Prinzip in 44a: Dagski & Norb (Starsky & Hutch) und 59a: Die Reise in den Riesen-Dag (Die phantastische Reise).

Synchronisation

Rolle Englischer Sprecher Deutscher Sprecher
Daggett Richard Steven Horvitz Kim Hasper
Norbert Nick Bakay Frank Schaff
Barry John Garry Raimund Krone
Treeflower Cynthia Mann Heide Bartholomäus
Truckee Mark Klastorin Tilo Schmitz
Wissenschaftler Edward Winter Klaus-Dieter Klebsch
El Grapadura Luke Torres Michael Pan
Bing Victor Wilson Oliver Feld

Deutsche Fassung

In Deutschland liefen die ersten 10 Folgen (1a bis 5b) zunächst im Mai 1998 auf Nickelodeon Deutschland. Nach der Einstellung des Senders wurden die restlichen Folgen 2000 und 2001 auf RTL gezeigt und später bei Super RTL bis 2005 wiederholt. Bis Mai 2007 war die Serie wieder auf dem Nickelodeon-Nachfolger NICK zu sehen. Auch im österreichischen ORF eins und dem schweizerischen SRF zwei sind Die Biber Brüder immer wieder zu sehen. Die verbleibenden Folgen der 1. Staffel (6a bis 13b) fanden auf SRF zwei ihre deutschsprachige Erstausstrahlung. Zusätzlich wurden 2008 die Biber Brüder auf dem Programmfenster Nick nach acht auf Nick wiederholt. Im Rahmen des Xmas Classic Battle zeigte Nicknight die Folgen Zum Biber geboren/Abends, wenn es dunkel wird und Des widerspenstigen Zähmung/Total Dental am 24. Dezember 2014.

Bei einigen Folgen wurde der deutsche Titel nachträglich geändert: z. B. wird Film ab mittlerweile üblicherweise unter dem Titel …und Äction! gesendet, Alle Neune unter dem Originaltitel Alley Oops.

Die komplette Serie, welche inzwischen in den USA komplett auf DVD erschienen ist, erschien am 7. Februar 2014 auf 2.222 Stück limitiert auf DVD auch in Deutschland. Aufgrund der großen Nachfrage erschien am 24. April 2015 die Serie in einer regulären DVD-Edition auf dem Markt.

Episoden

Die 63 Episoden sind jeweils etwa 22 Minuten lang. Mit Ausnahme der über die volle Länge gehenden Folge 26: Der Tag an dem die Erde total verdingst wurde enthält jede Episode zwei Geschichten à ca. 11 Minuten.

Zusätzlich existiert ein – nur in den USA gezeigter und nicht deutsch synchronisierter – Pilot mit dem Titel Snowbound. Darin hat Norb noch nicht sein aus der Serie bekanntes Aussehen. Die Folge ist 9 Minuten lang. Der Pilot Snowbound ist im deutschen Raum auf der Komplettbox der Serie in englischer Sprache mit deutschen Untertiteln enthalten.

1. Staffel
Nr. Folgentitel (Deutsch) Folgentitel (Original) Anmerkungen zum Inhalt
1a (1-01a) Zum Biber geboren Born to Be Beavers Die Biber suchen einen Ort für ihren eigenen Damm.
1b (1-01b) Abends, wenn es dunkel wird Up All Night Norb und Dag bleiben unter Zuhilfenahme von Unmengen an „Yahoo“-Brause lange auf, mit bösen Folgen.
2a (1-02a) Des Widerspenstigen Zähmung A Dam Too Far Die Bundesregierung engagiert die Biber für den Hochwasserschutz.
2b (1-02b) Total dental Long in the Teeth Norb kreiert einen neuen Modetrend: meterlange Nagezähne.
3a (1-03a) Baumtagsgeschenke Gift Hoarse Die Biber feiern „Baumtag“, eine Art Weihnachten.
3b (1-03b) Los, Biber! Go Beavers Die Biber gehen zu einem Football-Spiel.
4a (1-04a) Sammelfieber Boxtop Beavers In der Hoffnung einen Preis zu gewinnen, sammeln Norb und Dag Cornflakes-Schachteln.
4b (1-04b) Laichte Zeiten Salmon Sez Der Biberdamm ist einem Lachsschwarm im Weg, der durch den Teich ziehen will. Dag fasst das als Kriegserklärung auf.
5a (1-05a) Strandbiber Beach Beavers A-Go-Go Anstatt Winterschlaf zu halten, gehen die Biber an den Strand.
5b (1-05b) Ranger Dag Deranged Ranger Dag wird zum Ranger des Waldes.
6a (1-06a) Muskelbiber Muscular Beaver Erster Auftritt von Dag als „Muskelbiber“
6b (1-06b) Angriff des Killerkarpfens Fish and Dips Der legendäre Killer-Karpfen taucht in den Gewässern der Biber-Brüder auf. Dag will das Monster jagen. Norb hält die ganze Geschichte für ein Ammenmärchen und macht seine Witzchen. Bis eines Tages …
7a (1-07a) Ninja-Biber Enter the Daggett Droht Dag Gefahr, verkriecht er sich in seinem Damm. Davon hat er nun die Nase voll, und versucht sich in asiatischer Kampfkunst. Vergeblich versucht Norb ihn von seinem Vorhaben abzubringen.
7b (1-07b) Wer hat Angst? Bug-A-Boo „Yahoo“-Brause zeigt schreckliche Nebenwirkungen bei Käfern.
8a (1-08a) Biber im Weltraum Mission to the Big Hot Thingy Norb und Dag werden Astronaut.
8b (1-08b) Wetten, nicht! I Dare You Dag hat Angst, auf einen hohen Baum zu klettern. Norb hänselt ihn deswegen. Daraufhin fordert Dag von seinem Bruder, etwas noch Gefährlicheres zu unternehmen …
9a (1-09a) Stinkezeh Stinky Toe Erstes Zusammentreffen der Biber mit Wissenschaftler Nr. 1
9b (1-09b) Stubenrein House Broken Um sich nicht länger selbst versorgen zu müssen, verkaufen sich die Biber als Haustiere.
10a (1-10b) Tanz den Mambo Tree’s Company Dag nervt Norbert. Und es kommt zum Streit. Also zieht sich Dag beleidigt zurück. Norb bemerkt jedoch schnell, dass ein Leben mit Dag hart ist, ohne aber noch viel härter.
10b (1-10a) Mein Freund, der Stumpf Guess Who’s Stumping to Dinner Norb freundet sich mit einem Baumstumpf an, den er höchstpersönlich zernagt hat. Auch Dags Eifersucht kann die seltsame Freundschaft der beiden nicht zerstören.
11a (1-11a) Wiener Blut Fancy Prance Norb versucht sich als Lipizzaner.
11b (1-11b) H2-Boah! H2Whoa! Die Biber entdecken am Nachbarteich einen Vergnügungspark mit vielen Wasserrutschen.
12a (1-12a) Alle lieben Bing The Bing That Wouldn’t Leave Bing ist eine Eidechse. Und sie ist einsam. Also schließt sie sich den Biber-Brüdern an. Doch schon bald geht der neue Freund den Geschwistern auf die Nerven.
12b (1-12b) Versprochen ist versprochen You Promised Norb gibt seinem Bruder im Vertrauen auf dessen schlechtes Gedächtnis ein wichtiges Versprechen. Doch Dag weiß sich zu helfen.
13a (1-13a) Jammer der Liebe Bummer of Love Schreck in der Morgenstunde! Über Nacht ist der Damm der Biberbrüder in die Bühne eines Open-Air-Festivals verwandelt worden. Und alle haben Karten – nur die beiden Brüder nicht …
13b (1-13b) Schlecht geträumt Food of the Clods Verzweifelt versucht Dag seinen Bruder Norb zu wecken, der nach scharfen Mitternachtssnacks und schlechten Horror-Filmen zu schlafwandeln beginnt …
2. Staffel
Nr. Folgentitel (Deutsch) Folgentitel (Original) Anmerkungen zum Inhalt
14a (2-01a) Rache ist süß Kandid Kreatures Bill Licking dreht einen Film über die Biber, was diesen nur anfänglich gefällt.
14b (2-01b) Reingelegt Fakin' It Norb versucht, sich durch Simulieren einer Erkrankung vor der Reparatur des Damms zu drücken.
15a (2-02a) Immer wieder letzte Woche Same Time Last Week
15b (2-02b) Biber Fieber Beaver Fever Norb und Dag versuchen sich als Popstars.
16a (2-03a) Muskelbiber II Muscular Beaver II
16b (2-03b) Stumpf sucht seine Wurzeln Stump Looks For His Roots
17a (2-04a) …vielleicht beim nächsten Mal Tree of Hearts
17b (2-04b) Film ab (alias …und Äction!) Dag for Night Norb und Dag finden in ihrem See eine Truhe mit Filmmaterial.
18a (2-05a) Un-Bär-Träglich Un-barry-ble Die Biber entdecken Barrys Musik für sich.
18b (2-05b) Die Kunst des Teilens Another One Bites the Musk
19a (2-06a) Der mächtige Astkopf The Mighty Knothead
19b (2-06b) Tümpelschleim Pond Scum
20a (2-07a) Wer zuerst lacht Utter Nonsense
20b (2-07b) Der letzte Großhornbiber Endangered Species Dag holt sich eine Beule, was Wissenschaftler Nr. 1 fehlinterpretiert.
21a (2-08a) Die singenden Holzfäller Lumbjerjack’s Delight Norb und Dag legen sich mit professionellen Holzfällern an.
21b (2-08b) Hinter Gittern Zooing Time Norb wird als Strafe für ein Vergehen Dags in den Zoo gesperrt.
22a (2-09a) Das große runde Fischei-Dingi Big Round Sticky Fish Thingy
22b (2-09b) Freunde, Römer, Biber Friends, Romans, Beavers
23a (2-10a) Alle Neune Alley Oops
23b (2-10b) Schwester Herzchen If You Insisters
24a (2-11a) Achtung Zombies Open Wide for Zombies Während eines Unwetters werden die Biber samt ihren Betten aus ihrem Damm geschwemmt – bis zu einer Hütte mit sehr seltsamen Bewohnern.
24b (2-11b) Kellnerglück Dumbwaiters Die Biber heuern in einem Nobelrestaurant an.
25a (2-12a) Heimgezahlt Gonna Getcha
25b (2-12b) Nackte Tatsachen Sans-A-Pelt Ohne Pelz haben es Biber schwer.
26 (2-13) Der Tag an dem die Erde total verdingst wurde The Day the World Got Really Screwed Up Halloween: Norb und Dag begegnen persönlich ihrem Idol Oxnard Montalvo – und vielen echten Monstern.
3. Staffel
Nr. Folgentitel (Deutsch) Folgentitel (Original) Anmerkungen zum Inhalt
27a (3-01a) Der Leibwächter My Bunnyguard
27b (3-01b) Mordshunger What’s Eating You?
28a (3-02a) Invasion der Stink-Maden Omega Beaver Dag ängstigt sich vor Außerirdischen.
28b (3-02b) Beiß zu! Bite This! Norb beißt im Schlaf wild um sich, was dem Damm und dem Wald schlecht bekommt.
29a (3-03a) Geisterspuk Spooky Spoots
29b (3-03b) Abends, wenn es dunkel wird II Up all night 2: Up All Day
30a (3-04a) Muskelbiber III Muscular Beaver III
30b (3-04b) Sing lauter! Sang 'em High
31a (3-05a) Big Po Dex In Search of Big Byoo-Tox
31b (3-05b) Komplette Verblödung Moron-a-Thon Man Ein von den Wissenschaftlern sorglos verklapptes Verdummungselixier schadet Norb, aber nicht Dag.
32a (3-06a) Die Legende von Kid Freundlich Legend of Kid Friendly Norb und Dag im Wilden Westen
32b (3-06b) Winterschlaf Silent but Deadly Die Biber entdecken beim Aufwachen gefährliche Besucher im Damm, die aber glücklicherweise schlafen. Noch.
33a (3-07a) Märchenstunde Pass It On
33b (3-07b) Stumpfs Familientreffen Stump’s Family Reunion
34a (3-08a) Herzschmerz Tough Love
34b (3-08b) Väter können nerven A Little Dad’ll Do You Papa kommt zu Besuch und verhält sich extrem peinlich. Findet zumindest Norb.
35a (3-09a) Das Große Unbekannte Too Loose Latrine Dag experimentiert mit seiner Toilette.
35b (3-09b) Umzugspläne Pack Your Dags
36a (3-10a) Vatergefühle Daggy Dearest Dag findet ein Mungo-Baby in seinem Bett und hält sich für den Vater.
36b (3-10b) Dags Liste Dag’s List Norb schenkt seinem Bruder aus Jux einen Organizer, weil der sich nicht merken kann, wer ihn dauernd verprügelt.
37a (3-11a) Muskelbiber IV Muscular Beaver IV
37b (3-11b) Zurück in die Kindheit Act Your Age
38a (3-12a) Rollentausch Mis-Taken Identity
38b (3-12b) Rasende Rocker Easy Peasy Rider Dag wird Anführer einer Motorradbande namens „Wilde Wichte“.
39a (3-13a) Der Starr-Wettkampf Stare and Stare Alike
39b (3-13b) Das gute alte Rachespiel Practical Jerks
40a (3-14a) Kampf der Giganten Norberto y Daggetto en El Grapadura Y El Castor Malo
40b (3-14b) Dagettos Monster The Loogie Hawk
41a (3-15a) Messlattentag Long Tall Daggy Wie sich herausstellt, ist Dag größer als Norb, was Letzterer seelisch nicht verkraftet und dies vor Dag zu verheimlichen versucht.
41b (3-15a) Ich bin kein Tier – Teil 1 I’m Not An Animal, I’m Scientist No. 1
42a (3-16a) Das einfache Leben Kreature Komforts Ein entfernter Verwandter besucht die Biber.
42b (3-16b) Der echte Bruder Oh, Brother
43a (3-17a) Tauchfahrt ins Ungewisse Das Spoot Norb hat ein U-Boot gebaut und will damit den See erforschen. Leider kommt Dag mit an Bord.
43b (3-17b) Dammbesetzer SqOtters Eine Otterfamilie versucht, den Biberdamm zu übernehmen.
44a (3-18a) Dagski & Norb Dagski & Norb Die Biber als schlagfertiges Polizisten-Dreamteam aus den 70ern
44b (3-18b) Die Sandburg Come Shell or High Water
45a (3-19a) Unser Kumpel Bing Nice and Lonely
45b (3-19b) Die Teichmeisterschaft Soccer? I Hardly Knew Him!
46a (3-20a) Das Biber-Notsignal Slap Happy
46b (3-20b) Allein zu haus Home Loners
47a (3-21a) Größenwahn Ugly Roomers
47b (3-21b) Bärenfutter Finger Lickin' Goofs Norb und Dag haben Angst vor dem hungrigen Barry, dem der Lachs ausgegangen ist.
48a (3-22a) Euro-Biber Euro Beavers
48b (3-22b) Die Millenniumsbowle Brothers to the End?
49a (3-23a) Wo die Liebe hinfällt Strange Allure Ein Angelköder begeistert Daggett.
49b (3-23b) Partyspaß Partying Is Such Sweet Sorrow
4. Staffel
Nr. Folgentitel (Deutsch) Folgentitel (Original) Anmerkungen zum Inhalt
50a (4-01a) Schokoriegel über alles Chocolate Up to Experience
50b (4-01b) …und noch mehr Dags Three Dag Nite Dag spielt mit einem Klon-Baukasten.
51 (4-02a) Die Termitenplage All in the Colony
51b (4-02b) Familienausflug Line Duncing
52a (4-03a) Pelzige Dämonen The Beave Master Donnergott Thor kämpft ebenso irrtümlich wie vergeblich gegen die Biber.
52b (4-03b) Spinnen an Bord Deck Poops
53a (4-04a) Fett in drei Schritten Fat Chance Dag hat vergessen sich Winterspeck anzufressen und versucht das im Schnellverfahren nachzuholen.
53b (4-04b) Ich mag mich! Dag in the Mirror Dag wird noch eitler als sein Bruder.
54a (4-05a) Zurück nach Kanada Canucks Amuck Ein paar kanadische Biber nerven Norb und Dag.
54b (4-05b) Das Yak im Sack Yak in the Sack
55a (4-06a) Das Golfturnier Driving Misses Daggett
55b (4-06b) Gute Manieren Big Fun
56a (4-07a) Die Qual mit dem Wal Moby Dopes Dag entführt aus dem Delfinarium einen Killerwal und siedelt ihn im Biberteich an.
56b (4-07b) Ein seltsames Geschenk Present Tense
57a (4-08a) Ein Leben ohne Dag It’s a Spootiful Life Dag zieht aus und erfährt, wie Norbs Leben ohne ihn verlaufen wäre.
57b (4-08b) In geheimer Mission The Mom from U.N.C.L.E.
58a (4-09a) Haus-Sitter House Sisters
58b (4-09b) Muskelbiber V Muscular Beaver 5 Das Letzte Abenteuer von Muskelbiber
59a (4-10a) Die Reise in den Riesen-Dag Van-tastic Voyage Die Wissenschaftler vergrößern Dag, um sein Inneres inspizieren zu können.
59b (4-10b) Das Wüsten-Rennen Blacktop Beavers
60a (4-11a) Kinderkram The Big Frog
60b (4-11b) Smelly Jims Rummelplatz Dag Con Carnie
61a (4-12a) Der neue Norb Damnesia Norb fällt der Damm auf den Kopf, was seine Persönlichkeit stark verändert.
61b (4-12b) Damm unter! The Posei-Dam Adventure
62a (4-13a) Brille mit Durchblick Specs Appeal
62b (4-13b) Das Hakenmonster Things That Go Hook in the Night
63a (4-14a) - keine deutsche Fassung - A Tail of Two Rangers - nicht produziert -
63b (4-14b) - keine deutsche Fassung - Bye-Bye Beavers - siehe Produzenten vs. Nickelodeon -

Nach dem Ende der Serie verblieben einige bereits geschriebene, jedoch nicht mehr realisierte Drehbücher, u. a. für Tree Flockers, worin die Biber im Sommer Weihnachtsbäume verkaufen; und für Magnum Opus a.k.a. The Beavers Rock Opera: nach Folge 26 wäre dies die zweite Geschichte über volle 22 Minuten gewesen.[1][2]

Produzenten vs. Nickelodeon

Die Produktion der Serie wurde nach Folge 62 eingestellt. In der geplanten Folge 63, Bye-Bye Beavers, erhält Norb von Nickelodeon einen Brief. Darin erfährt er, dass er nicht real, sondern nur eine Figur in einer Trickserie ist, die obendrein abgesetzt werden soll. Er bemüht sich, dies Dag zu erklären, der nur schwer begreift, dass der Sender die Produktion stoppen lässt, mit Wiederholungen aber weiter Geld verdienen will. Auf seine Frage, ob der Sender einen Teil des Geldes an die Drehbuchautoren zahlt, bekommt Norbert einen Lachanfall.

Nach den Worten des Script Supervisors Micah Wright, der auch das Drehbuch einiger Folgen schrieb, war Nickelodeon davon nicht begeistert:

“Nickelodeon hated this episode because it actually told the kids the truth: that the show was ending! Nick likes to just rerun their shows forever and pretend that they’re still making new episodes and this show idea drove them up a wall!”

„Nickelodeon hasste diese Folge, weil sie den Kindern tatsächlich die Wahrheit sagte: dass die Serie endete. Nick möchte seine Serien endlos wiederholen und vorgeben, es würden noch neue Folgen produziert werden. Diese Drehbuchidee brachte sie auf die Palme!“

Micah Wright auf seiner Website – Englischer Originaltext[1]

Einzelnachweise

  1. a b Micah Wright: Television Writing. The Angry Beavers. Archiviert vom Original (nicht mehr online verfügbar) am 27. Oktober 2013; abgerufen am 3. Dezember 2013 (englisch). 
  2. Micah Wright: Script von 'Tree Flockers' (PDF; 192 kB) (Memento vom 19. August 2008 im Internet Archive)

Weblinks

  • Offizielle Website bei Nick.de
  • The Angry Beavers bei IMDb
  • The Angry Beavers in der Big Cartoon Database (englisch)
  • Episodenführer bei Zeichentrickserien.de
  • Episodenführer bei tv.com (englisch)
VD
Nicktoons
Aktuelle Serien

SpongeBob Schwammkopf (seit 1999)Willkommen bei den Louds (seit 2016)Die Casagrandes (seit 2019)Die Barbarin und der Troll (seit 2021)

Ehemalige Serien

Doug (1991–1994)Rugrats (1991–1994, 1997–2004)Die Ren & Stimpy Show (1991–1996)Rockos modernes Leben (1993–1996)Aaahh!!! Monster (1994–1997)KaBlam! (1996–2000)Hey Arnold! (1996–2004) • Die Biber Brüder (1997–2001)Expedition der Stachelbeeren (1998–2004)CatDog (1998–2004)Rocket Power (1999–2004)Pelswick (2000–2002)Gingers Welt (2000–2004)Cosmo & Wanda – Wenn Elfen helfen (2001–2017)Invader Zim (2001–2002)Chalk Zone – Die Zauberkreide (2002–2008)Jimmy Neutron (2002–2006)All Grown Up – Fast erwachsen (2003–2008)Teenage Robot (2003–2009)Yakkity Yak (2003–2005)Danny Phantom (2004–2007) • 6teen (2005–2006) • Angelica and Susie’s Pre-School Daze (2005)Avatar – Der Herr der Elemente (2005–2008)Diese Buxen Räuber (2005–2006)Katzekratz (2005–2007)Familie X – In geheimer Mission (2005–2006)Kappa Mikey (2006–2008) • El Tigre: Die Abenteuer des Manny Rivera (2007–2008) • Shorts in a Bunch (2007–2008)Tak und die Macht des Juju (2007–2008) • Edgar & Ellen (2007–2010)Barnyard – Der tierisch verrückte Bauernhof (2007–2011)Ricky Sprocket (2007–2009) • Die Pinguine aus Madagascar (2008–2013) • Speed Racer: The Next Generation (2008–2011)Mighty B! Hier kommt Bessie (2008) • Making Fiends (2008) • Three Delivery (2008–2009) • Wolverine and the X-Men (2009) • Iron Man – Die Zukunft beginnt (2009–2012) Fanboy & Chum Chum (2009–2012)Planet Max (2010–2011)T.U.F.F. Puppy (2010–2015)Kung Fu Panda (2011–2015)Die Legende von Korra (2012–2014)Robot and Monster (2012–2013) • Monsters vs. Aliens (2013–2014) • Teenage Mutant Ninja Turtles (2012–2017)Sanjay & Craig (2013–2016)Rabbids Invasion (2013-2020)Die Brot-Piloten (2014–2016)Schnappt Blake! (2015)Harveys schnabelhafte Abenteuer (2015–2017)Schwein Ziege Banane Grille (2015–2017)